فانوس جادویی زمان / داریوش شایگان /  فرهنگ معاصر


فانوس جادویی زمان


  • داریوش شایگان
  • فرهنگ معاصر
  • چاپ اول:96
 
 خواندنی ها با برترین ها (145)
 
شایگان در پیشگفتاری که برای این کتاب نوشته، هدف از نگارش این اثر را «تشریح و تفسیر تاملات پیچیده مارسل پروست در شاهکارش، رمان در جستجوی زمان از دست رفته» عنوان کرده است.

وی مبنای ارجاعات فراوانی را که به مطالب این رمان انجام داده، ترجمه هفت جلدی آن به قلم مهدی سحابی، اعلام و در عین حال تاکید کرده است: «البته برای اطمینان از صحت معنا، یک یک نقل قول‌ها را با نسخه اصلی رمان مقابله کرده‌ام و تنها در مواردی استثنایی که با معادل‌گذاری‌های جناب سحابی هم‌سلیقه نبوده‌ام، شخصاً مطلب مزبور را از نو ترجمه کرده و البته در پانویس ضمن اشاره به ترجمه مجدد آن قطعه، به صفحه مربوط در کتاب فارسی نیز ارجاع داده‌ام تا خوانندگان علاقه‌مند، امکان دنبال کردن مطلب دلخواهشان را داشته باشند.»

شایگان در مقدمه ۳۹ صفحه‌ای این کتاب هم می‌نویسد: «علاقه من به پروست به دوران تحصیلم در ژنو بازمی‌گردد؛ آن زمان ژان روسه، یکی از نمایندگان مکتب ژنو، کلاسی برگزار کرده بود پیرامون بررسی و تحلیل آثار پروست و من نیز در این کلاس‌ها حضور داشتم... اینچنین بود که درصدد مطالعه آثار او برآمدم.»  

چاپ كتاب/ مراحل چاپ كتاب/ جاپ كتاب ارزان/ انتشارات رامان سخن/ چاپ دستنوشته/ چاپ پايان نامه

انتشارات رامان سخن


کتاب «فانوس جادویی زمان» شش فصل دارد؛   «مارسل پروست پیش از آفرینش رمان در جستجوی...»، «خواب-خاطره»، «روانشناسی در فضا حلقه-زمان-مکان»، «جستجو: حکایت یک سیر و سلوک»، «هنر و جوهر» و  «زمان بازیافته».